08:23 May 19, 2016 |
German to Russian translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering: Industrial | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Nelli Chernitska Local time: 09:42 | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 9 | |
---|---|
производитель и изготовитель оборудования Explanation: почему не "производитель оборудования"? -------------------------------------------------- Note added at 7 мин (2016-05-19 08:31:02 GMT) -------------------------------------------------- Кстати, здесь тоже сказано, что меры безопасности должна предусмотреть сторона изготовителя, а не покупателя. Это к предыдущему вопросу. И опять bzw. |
| ||||||||||||||||||||||||||||
13 mins confidence:
23 mins confidence:
5 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|