Feb 19, 2010 15:31
14 yrs ago
German term

“phasische Beweglichkeit“

German to Russian Medical Medical (general)
Beide Bewegungskomplexe enthalten die für jede Fortbewegung elementaren Komponenten: Automatische Steuerung des Gleichgewichtes bei Bewegungen („posturale Steuerung“), Aufrichtung des Körpers gegen die Schwerkraft und zielgerichtete Greif- und Schrittbewegungen der Gliedmaßen (“phasische Beweglichkeit“).

"фазные движения"??? Или как-то иначе?
Заранее благодарю за помощь.

Proposed translations

15 hrs
Selected

1) фазная активность; 2) фазная двигательная активность

Исчезает тоническая активность диафрагмы, страдает тонус брюшных мышц, шейных, затем межреберных; последней исчезает фазная активность диафрагмы. ...
www.medstudy.narod.ru/.../influens.htm

Фазная активность представлена сгибательными рефлексами и механизмами, инициирущими локомоторные движения (шаговые движения). ...
tma.uzsci.net/.../%CB%E5%EA%F6%E8%FF%2020.doc

Манометрия показана в большей степени для оценки фазной двигательной активности, чем для измерения собственно давления в просвете кишки. ...
www.medarchive.info/books/book-26/swrf/04.swf

... формации может возникнуть приступ катаплексии, который сопровождается торможением не только фазной двигательной активности, но и тонической» [107, с. ...
www.psyinst.ru/library.php?part...id...
Note from asker:
Большое спасибо!!!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Всё же остановлюсь на Вашем варианте. Благодарю!"
+3
10 mins

да, фазные движения

можно найти массу ссылок
Note from asker:
Большое спасибо!
Peer comment(s):

agree Feinstein
17 mins
Спасибо!
agree pfifficus
2 hrs
Спасибо!
agree Tatyana Pauliukevitch
6 hrs
Спасибо!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search