Nov 20, 2013 21:33
11 yrs ago
12 viewers *
German term

Geschäftsführender Direktor

German to Spanish Law/Patents Law (general)
¿Director ejecutivo / director gerente o Gerente?
Proposed translations (Spanish)
5 +5 Director gerente

Proposed translations

+5
2 mins
Selected

Director gerente

Director gerente

--------------------------------------------------
Note added at 40 Min. (2013-11-20 22:13:15 GMT)
--------------------------------------------------

Pues para mí podría traducirse también como director ejecutivo, pero es que todo depende del contexto y de las funciones que asuma el "Geschäftsführender Direktor" en la empresa. Creo que si es miembro de la directiva asume una función ejecutiva y podría ser un director ejecutivo (CEO), que vendría a ser la máxima autoridad administrativa de la empresa, aunque en este caso también podría usarse director gerente. El término director gerente es más neutral y tiene un sentido más amplio, si no estamos seguros de las funciones exactas del cargo. Las denominaciones de los administradores no están taxativamente reguladas en el derecho alemán y lo importante, desde el punto de vista jurídico, es el ámbito de las funciones que asuman según la inscripción en el Registro Mercantil, sin importar la denominación que tengan.

Saludos.
Note from asker:
Muchas gracias por responder tan rápido. Yo también me decanto por director gerente, pero no termino de ver la diferencia con el director ejecutivo. ¿Alguna idea?
Peer comment(s):

agree Ellen Kraus
7 mins
agree Javier Morante : Coincido plenamente
40 mins
agree Ruth Wöhlk
57 mins
agree Patricia Patho
2 hrs
agree Maria Bellido Lois
13 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search