Mar 13, 2007 03:59
17 yrs ago
German term

bestünde

Non-PRO German to English Bus/Financial Accounting
außerdem bestünde mit dem Report

Discussion

Non-ProZ.com (asker) Mar 13, 2007:
Außerdem bestünde mit dem Report die Gefahr, dass die Schuldenkonsolidierung für K-Kreis nicht mehr übereinstimmt, wenn die Rechnung noch nicht bei der anderen Gesellschaft gebucht wurde.
Kim Metzger Mar 13, 2007:
Complete sentence please.

Proposed translations

2 hrs

would be

Furthermore, there would be the risk...

This is Konjunktiv II of "es besteht die Gefahr"="there is a risk".

--------------------------------------------------
Note added at 2 Stunden (2007-03-13 06:59:11 GMT)
--------------------------------------------------

Others will surely find a better way of expressing this in English, though.
Something went wrong...
3 hrs
German term (edited): bestünde die Gefahr

the danger might arise

An other option
Something went wrong...
1 day 8 hrs

there might be an increased risk of.../ the risk of...might increase

In my view the word 'danger' is too strong here, I'd prefer the word 'risk' in this context
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search