Dec 19, 2000 23:13
23 yrs ago
2 viewers *
German term
Fkt
German to English
Bus/Financial
In a cost accounting manual: Is this an abbreviation for "Invoicing"? Original context below:
Durch das UB-/Fkt-Controlling des UB erfolgt eine Überprüfung der Kostensätze mit den folgenden Zielsetzungen
Durch das UB-/Fkt-Controlling des UB erfolgt eine Überprüfung der Kostensätze mit den folgenden Zielsetzungen
Proposed translations
(English)
0 | actually, probably not | Ulrike Lieder (X) |
0 | possibly so | Ulrike Lieder (X) |
Proposed translations
27 mins
Selected
actually, probably not
Upon further consideration, it probably does not stand for Fakturierung or any variation thereof, but for
Fixkosten = fixed cost
I haven't been able to find anything to irrefutably back this up, but check out the sites that come up on the following search argument:
http://www.google.com/search?q=fixkosten fkt&btnG=Google-Suc...
Also, Fixkosten does make more sense than Fakturierung.
Signing off. Hope this will be of help.
Fixkosten = fixed cost
I haven't been able to find anything to irrefutably back this up, but check out the sites that come up on the following search argument:
http://www.google.com/search?q=fixkosten fkt&btnG=Google-Suc...
Also, Fixkosten does make more sense than Fakturierung.
Signing off. Hope this will be of help.
4 KudoZ points awarded for this answer.
19 mins
possibly so
Acc. to Duden, WB der Abkürzungen, Faktura (Invoicing) is generally abbreviated Fkta.
Hopefully, you'll be able to judge from the overall context (not just the sentence you quoted), and maybe especially from the list of objectives, if invoicing would be the correct assumption here.
Hopefully, you'll be able to judge from the overall context (not just the sentence you quoted), and maybe especially from the list of objectives, if invoicing would be the correct assumption here.
Something went wrong...