Glossary entry

German term or phrase:

Entlastung erteilen

English translation:

grant discharge

Added to glossary by Rodrigo Trompiz
Aug 16, 2006 23:30
17 yrs ago
10 viewers *
German term

Entlastung erteilen

German to English Bus/Financial Business/Commerce (general)
I realise this phrase has cropped up before, but the meaning appears different here. From a "partner resolution":

Herr *** hat mit Schreiben vom heutigen Tage sein Amt als Geschäftsführer mit sofortiger Wirkung niedergelegt; ihm wird für seine Tätigkeit als Geschäftsführer Entlastung erteilt.

Thanks!
Proposed translations (English)
4 +5 grant discharge
Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (1): Edith Kelly

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

+5
15 mins
Selected

grant discharge

I'd say Alexander Schleber's translation applies in your case.

http://www.proz.com/kudoz/32758

--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2006-08-16 23:52:26 GMT)
--------------------------------------------------

he was granted discharge from responsibility
http://www.proz.com/kudoz/1095546
Peer comment(s):

agree Julia Lipeles
1 hr
agree David Hollywood
1 hr
agree Edith Kelly : I vote non-pro as this question has been asked several times before
5 hrs
agree Sandra SAYN (X)
8 hrs
agree DC Josephs
8 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search