18:00 Apr 25, 2008 |
German to English translations [PRO] Art/Literary - Idioms / Maxims / Sayings / Quotation | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Johanna Timm, PhD Canada Local time: 02:31 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | true serenity |
| ||
4 | the joviality of human being |
| ||
2 | inner cheeriness |
|
Die innere Heiterkeit des Menschen... (quotation) inner cheeriness Explanation: Really do not know if it has been translated already, I did not find it anywhere. I would just go ahead and translate it. Even if it has been, maybe yours will be better ;) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Die innere Heiterkeit des Menschen... (quotation) true serenity Explanation: serenity = innere Gelassenheit und Heiterkeit Attempt: "True serenity – not to be confused with for cheerfulness – can only be achieved if you (one) feel(s) safe in the present and confident about the future " -------------------------------------------------- Note added at 4 hrs (2008-04-25 22:56:41 GMT) -------------------------------------------------- wstrike the "for" |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
the joviality of human being Explanation: Heiterkeit also means cheeriness, Exhiliration, jocularity. Reference: http://leo.dict |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.