This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Feb 15, 2008 09:34
16 yrs ago
German term

Tirolerhenne

German to English Art/Literary Livestock / Animal Husbandry 19th century novel
I'm proofreading a pre-existing translation and the section below is partially missing.

"Die Knaben gingen, der Förster setzte sich unterdessen auf's Bänkchen unter der Linde. Selbst wenn er schließlich auf dem Wege war, machte er noch halt und rief Großmutter zu: "Laßt Euch doch oben sehen, meine Alte hat für Euch Eier von **Tirolerhennen** zum Hühnersatz aufgehoben!""

The client says that it refers to a kind of poultry from Tyrol. I'd be inclined to leave it out except that if they're meant as a chicken substitute it probably matters what kind of egg they are. The previous translator had put "guinea eggs" but that makes me think of guinea fowl which doesn't seem right to me.

This is from a 19th century novel dealing with country life so a lot of the terms are probably obsolete.
Proposed translations (English)
4 +1 Sulmtaler hens/chickens

Discussion

Rachel Ward (asker) Feb 20, 2008:
Thanks Alison but I'll stick with tirolean.

Proposed translations

+1
16 mins

Sulmtaler hens/chickens

This is a breed that I might choose to use here. It is an old Austrian breed, now coming back into fashion again because of the excellent flavor of the meat.

How do I know about this? I keep chickens....
Peer comment(s):

neutral Cetacea : That's an option, but surely not the only old Tirolean breed. Wouldn't it be safer to keep "Tirolean"?
5 hrs
agree Erika Berrai-Flynn : http://www.acadiapark.at/vieh.html
8 hrs
neutral Andrea Winzer : with Cetacea. This is definitely not a Tirolean breed. It is a actually a Styrian breed.
1 day 3 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search