International Translation Day 2024

Let's celebrate International Translation Day 2024 together with ProZ/TV! Join us for an unforgettable event honoring the vital role of translators worldwide. From enlightening discussions to interactive workshops, come together with fellow language enthusiasts to commemorate the art of translation. Get ready to be inspired, educated, and empowered as we unite in celebrating the diverse languages and cultures that enrich our world. Don't miss out on this exciting opportunity to connect and elevate your passion for translation!

Glossary entry

German term or phrase:

USQ

English translation:

Unfallschwerequotient

Added to glossary by Anne Schulz
Jun 16, 2005 13:07
19 yrs ago
German term

USQ

Homework / test German to English Bus/Financial Management safety at work
Schwere der Unfaelle in USQ
- Arbeitsunfaelle
- Wegeunfaelle
Proposed translations (English)
2 Unfallschwerequotient
1 University of Southern Queensland

Discussion

Ken Cox Jun 16, 2005:
Q might stand for Quartal
David Moore (X) Jun 16, 2005:
Many thanks for the added context; could the abbreviation be short for "Unfall-Statistik Questionnaire"? Just a thought...
Non-ProZ.com Jun 16, 2005:
there is hardly any context, its a 2-page questionnaire but since the rest is in German, I assume US is also a German abbreviation.
S I have googled extensively before asking this.
The only other help I can give is that its Bayer company of the year and involves resources and safety at work (hence the Unfall link)
David Moore (X) Jun 16, 2005:
They call it "context"....

Proposed translations

2 hrs
Selected

Unfallschwerequotient

'in USQ' (rather than 'im USQ' for 'quartal' or 'questionnaire') sounds like they are specifying a dimension, such that 'US' may stand for 'Unfallschwere' and Q for something like 'quotient' (I can't think of any other Q's in German). There is, however, no established 'Unfallschwerequotient' in occupational safety, but some English institutions do use 'severity quotient' when quantifying accidents (see e.g. http://www.airdisaster.com/forums/archive/index.php/t-53138....
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Excellent...fits the bill perfectly! Youre a star!"
4 mins

University of Southern Queensland

is one possibility, if it is a place - which it could well be; tell us something about the document you are translating, and we'll give you lots of other possibilities...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search