Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Ansatzbehalter
English translation:
make-up vessel / batching vessel
Added to glossary by
Orla Ryan
Jul 15, 2005 23:27
18 yrs ago
5 viewers *
German term
Ansatzbehalter
German to English
Tech/Engineering
Medical (general)
"Ansatzbehalter aus Edelstahl mit Ruehrwerk und Zubehor."
- preparation and filtration of a pharmaceutical product range
- preparation and filtration of a pharmaceutical product range
Proposed translations
(English)
4 | make-up vessel / batching vessel | Edith Kelly |
3 | preparing container | Shane London |
Proposed translations
6 hrs
Selected
make-up vessel / batching vessel
it is the vessel/container or whatever (Behälter) used to prepare the initial batch as it also has an agitator/stirrer.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "i used your "batching vessel" suggestion in the end, go raibh maith agat! :)"
18 mins
preparing container
Found from a google search. Pobably OK.
--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2005-07-15 23:47:19 GMT)
--------------------------------------------------
I wish my spelling was. That should ne \'probably\'
--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2005-07-15 23:47:19 GMT)
--------------------------------------------------
I wish my spelling was. That should ne \'probably\'
Reference:
Discussion