Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
hydratisch abbindend
English translation:
hydraulically binding
Added to glossary by
Julie Neill, BA (Hons), MCIL, MITI
May 12, 2003 14:58
21 yrs ago
German term
hydratisch abbindende, vergütete Innenspachtelmasse
German to English
Tech/Engineering
fillers
Under the heading 'Produktart':
Hydratisch abbindende, vergütete Innenspachtelmasse auf Naturgipsbasis.
Can anyone clarify the following for me?
Hydratisch abbindende - I presume this means that the filler sets when mixed with water but is there a neat way of expressing this?
vergütete - not sure about this. I found 'tempered', 'coated' and 'annealed' but none of these seem appropriate here. 'Refined' perhaps?
auf Naturgipsbasis - does this just mean that the filler contains gypsum?
Any help would be appreciated!
Hydratisch abbindende, vergütete Innenspachtelmasse auf Naturgipsbasis.
Can anyone clarify the following for me?
Hydratisch abbindende - I presume this means that the filler sets when mixed with water but is there a neat way of expressing this?
vergütete - not sure about this. I found 'tempered', 'coated' and 'annealed' but none of these seem appropriate here. 'Refined' perhaps?
auf Naturgipsbasis - does this just mean that the filler contains gypsum?
Any help would be appreciated!
Proposed translations
(English)
5 +1 | setting by hydration;improved | Wolf Brosius (X) |
4 | with a toughening additive | David Moore (X) |
3 | Hydrostatically bonded | Robert Bennett |
Proposed translations
+1
1 hr
Selected
setting by hydration;improved
Curing or setting by a water of crystallisation reaction as in the case of gypsum.Vergueten in this context is to improve like in "new improved" whatever.
Cheers
Wolf
Cheers
Wolf
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks for your help!"
1 hr
with a toughening additive
is what the second part means. Wolf's first part is quite correct, though. My suggestion for the whole thing is:
"Hydration-cured gypsum-based filler with toughening additive, for interior use".
"Hydration-cured gypsum-based filler with toughening additive, for interior use".
Peer comment(s):
neutral |
Gillian Scheibelein
: additive is rather dodgy, and even if correct it would still improve the properties
3 hrs
|
1 day 17 hrs
Hydrostatically bonded
*
Something went wrong...