Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
07:29 Oct 26, 2004
German to English translations [PRO] Science - Zoology
German term or phrase:Lebendtierausweis
"Bei jedem Verkauf eines landlebenden Wirbeltiers ist ein Lebendtierausweis auszustellen. Bei Fischen sollte ein Aquariumpass ausgefüllt werden."
This is from a set of specifications about how to house animals in specialist pet stores. I presume that "Lebendtierausweis" and "Aquariumpass" are for medical history rather than for travel, so I am wary about using "animal passport" or suchlike.
For the record, there are no Google hits for "Lebendtierausweis" and only a couple for "aquarium pass". There are lots for "animal passports" but in a travel context.
If anyone can suggest a better translation of "Lebendtierausweis", I would be very grateful.