KudoZ home » German to Italian » Human Resources

Personalvorsorgewerk

Italian translation: previdenza in favore del personale; previdenza professionale

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Personalvorsorgewerk (CH)
Italian translation:previdenza in favore del personale; previdenza professionale
Entered by: hirselina
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:55 Aug 14, 2006
German to Italian translations [PRO]
Human Resources
German term or phrase: Personalvorsorgewerk
Personalvorsorgewerk

... NON ho contesto!
Giovanna N.
Switzerland
Local time: 02:26
previdenza in favore del personale; previdenza professionale
Explanation:
-

--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2006-08-14 17:09:32 GMT)
--------------------------------------------------

Senza contesto, conviene dare una traduzione generale.

Unter anderen Pensionskassen hat nach Zeitungsberichten das Personalvorsorgewerk der Siemens Schweiz AG mit 6% Stimmenanteil an der FHH dem Financier Marc Rich zur Herrschaft über Hunderte von Liegenschaften verholfen.

http://www.rudolfstrahm.ch/files/AktionaersmachtundPensionsk...
Selected response from:

hirselina
Grading comment
Ho optato per questa variante, grazie a tutti!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3istituto di previdenza aziendale
smarinella
3ente per la previdenza del personale
Alessandra Carboni Riehn
3previdenza in favore del personale; previdenza professionale
hirselina


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
previdenza in favore del personale; previdenza professionale


Explanation:
-

--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2006-08-14 17:09:32 GMT)
--------------------------------------------------

Senza contesto, conviene dare una traduzione generale.

Unter anderen Pensionskassen hat nach Zeitungsberichten das Personalvorsorgewerk der Siemens Schweiz AG mit 6% Stimmenanteil an der FHH dem Financier Marc Rich zur Herrschaft über Hunderte von Liegenschaften verholfen.

http://www.rudolfstrahm.ch/files/AktionaersmachtundPensionsk...

hirselina
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in DutchDutch
PRO pts in category: 4
Grading comment
Ho optato per questa variante, grazie a tutti!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
ente per la previdenza del personale


Explanation:
solo un tentativo!

Alessandra Carboni Riehn
Germany
Local time: 02:26
Works in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
istituto di previdenza aziendale


Explanation:
non ne sono sicura ma mi pare di aver sentito che alcune multi, mediante accordi con grandi enti assistenziali, ottengano per i loro dipendenti condizioni più favorevoli (magari solo per qualche aspetto)

prendilo però con le molle...non ho riscontri

smarinella
Italy
Local time: 02:26
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 48
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search