Jun 7, 2015 11:32
9 yrs ago
1 viewer *
Hungarian term
a titoktartásra kötelezett
Hungarian to English
Law/Patents
Law: Contract(s)
Service Contract
Szolgáltatási szerződés titoktartási részében:
"Titoktartásra kötelezettek kötelesek a mindenkor hatályos, és a Vállalkozó rendelkezésére bocsátott antikorrupciós rendelkezéseket maradéktalanul betartani."
"Titoktartásra kötelezettek kötelesek a Megrendelő üzleti titkát megőrizni. "
Talán "Person bound by confidentiality"?
"Titoktartásra kötelezettek kötelesek a mindenkor hatályos, és a Vállalkozó rendelkezésére bocsátott antikorrupciós rendelkezéseket maradéktalanul betartani."
"Titoktartásra kötelezettek kötelesek a Megrendelő üzleti titkát megőrizni. "
Talán "Person bound by confidentiality"?
Proposed translations
(English)
4 +3 | person with confidentiality obligations |
Tamas Elek
![]() |
4 | those subject to this NDA |
Gusztáv Jánvári
![]() |
4 | sworn to secrecy |
Katarina Peters
![]() |
Proposed translations
+3
4 mins
Selected
person with confidentiality obligations
Egy lehetőség... :)
Note from asker:
Azt gondolom (Ildikó kiegészítésével - "bound by") ez felel meg legjobban az angol jogi nyelvhasználatnak. Ezt igazolják az internetes találatok is. Köszönöm szépen a segítséget! |
2 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Azt gondolom (Ildikó kiegészítésével - "bound by") ez felel meg legjobban az angol jogi nyelvhasználatnak. Ezt igazolják az internetes találatok is. Köszönöm szépen a segítséget!
"
37 mins
those subject to this NDA
Ez csak egy másik megoldás, a Tamás Eleké sem rossz. Ha egy titoktartási nyilatkozatot (non-disclosure agreement) fordítasz, akkor szerintem elegánsabb így beletenni; ha tök más anyagban merül fel a titoktartás, akkor ennek nyilván nincs értelme.
Peer comment(s):
neutral |
Ildiko Santana
: A kérdező szerint Service Contract a kontextus, így ez a fordítás pontatlan lenne (Elek Tamásé precíz). Non-disclosure és Confidentiality nem egészen ugyanaz, lásd pl.: http://www.contractstandards.com/clauses/confidentiality-obl...
3 hrs
|
3 hrs
sworn to secrecy
:)
Reference comments
4 hrs
Reference:
Confidentiality Obligations - Contract Standards
Standard restrictions
1 Confidentiality
1.1 Confidentiality. The Receiving Party agrees to hold Confidential Information in confidence in accordance with the terms of this Agreement.
1.2 Non-Use. The Receiving Party agrees to use Confidential Information solely in accordance with the terms of this Agreement.
1.3 Non-Disclosure. The Receiving Party agrees not to disclose Confidential Information to third parties without the prior written consent of the Disclosing Party.
1 Confidentiality
1.1 Confidentiality. The Receiving Party agrees to hold Confidential Information in confidence in accordance with the terms of this Agreement.
1.2 Non-Use. The Receiving Party agrees to use Confidential Information solely in accordance with the terms of this Agreement.
1.3 Non-Disclosure. The Receiving Party agrees not to disclose Confidential Information to third parties without the prior written consent of the Disclosing Party.
Something went wrong...