Jun 7, 2015 11:32
9 yrs ago
1 viewer *
Hungarian term

a titoktartásra kötelezett

Hungarian to English Law/Patents Law: Contract(s) Service Contract
Szolgáltatási szerződés titoktartási részében:
"Titoktartásra kötelezettek kötelesek a mindenkor hatályos, és a Vállalkozó rendelkezésére bocsátott antikorrupciós rendelkezéseket maradéktalanul betartani."
"Titoktartásra kötelezettek kötelesek a Megrendelő üzleti titkát megőrizni. "

Talán "Person bound by confidentiality"?

Proposed translations

+3
4 mins
Selected

person with confidentiality obligations

Egy lehetőség... :)
Note from asker:
Azt gondolom (Ildikó kiegészítésével - "bound by") ez felel meg legjobban az angol jogi nyelvhasználatnak. Ezt igazolják az internetes találatok is. Köszönöm szépen a segítséget!
Peer comment(s):

agree Alice Crisan : with duty of confidentiality requirements
4 hrs
Köszönöm szépen!
agree Ildiko Santana : 'with' helyett esetleg 'subject to', vagy 'bound by'… Egyes számban is lehetne, 'confidentiality obligation' vagy 'obligation of confidentiality' :)
4 hrs
Köszönöm, Ildikó!
agree Tony Sarok
9 hrs
Köszönöm, Tony!
Something went wrong...
2 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Azt gondolom (Ildikó kiegészítésével - "bound by") ez felel meg legjobban az angol jogi nyelvhasználatnak. Ezt igazolják az internetes találatok is. Köszönöm szépen a segítséget! "
37 mins

those subject to this NDA

Ez csak egy másik megoldás, a Tamás Eleké sem rossz. Ha egy titoktartási nyilatkozatot (non-disclosure agreement) fordítasz, akkor szerintem elegánsabb így beletenni; ha tök más anyagban merül fel a titoktartás, akkor ennek nyilván nincs értelme.
Peer comment(s):

neutral Ildiko Santana : A kérdező szerint Service Contract a kontextus, így ez a fordítás pontatlan lenne (Elek Tamásé precíz). Non-disclosure és Confidentiality nem egészen ugyanaz, lásd pl.: http://www.contractstandards.com/clauses/confidentiality-obl...
3 hrs
Something went wrong...
3 hrs

sworn to secrecy

:)
Something went wrong...

Reference comments

4 hrs
Reference:

Confidentiality Obligations - Contract Standards

Standard restrictions
1 Confidentiality

1.1 Confidentiality. The Receiving Party agrees to hold Confidential Information in confidence in accordance with the terms of this Agreement.

1.2 Non-Use. The Receiving Party agrees to use Confidential Information solely in accordance with the terms of this Agreement.

1.3 Non-Disclosure. The Receiving Party agrees not to disclose Confidential Information to third parties without the prior written consent of the Disclosing Party.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search