Glossary entry (derived from question below)
Indonesian term or phrase:
pengisi acara
English translation:
featured performer
Indonesian term
Pengisi Acara
4 | featured performer |
ErichEko ⟹⭐
![]() |
5 +1 | performer |
Benedicta Tjoea
![]() |
3 | Event's Performer |
Hikmat Gumilar
![]() |
3 | Supporting artist(s) |
John Gare (X)
![]() |
Nov 4, 2008 14:15: Hipyan Nopri changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO"
Nov 6, 2008 15:27: ErichEko ⟹⭐ Created KOG entry
Jan 12, 2013 10:53: ErichEko ⟹⭐ changed "Field" from "Other" to "Bus/Financial" , "Field (specific)" from "General / Conversation / Greetings / Letters" to "Cinema, Film, TV, Drama"
Proposed translations
featured performer
The reference quoted is of one of my fave rock star, the Cougar. :)
John Mellencamp will be the featured performer Friday evening, Oct 3 at this year’s annual YouthAIDS benefit held in Washington..
Event's Performer
performer
Klo memang bgt, sharusny pk who instead of what.
Klo eventny cm bln november ini doang, sbaikny jgn pk s dblakang happen (read= happens). Unless, it happens every november.
Thus the question should be = Who will be performing in the event in samarinda this november?
Tapi, klo yg dimaksud adalah acaranya sndri. Better use performance.
Jdny=
What (performance) will be performed in the event in samarinda this november?
Cheerz,
Ka
Something went wrong...