Glossary entry

Italian term or phrase:

la testa

English translation:

head

Added to glossary by Stella Woods (X)
Jan 29, 2003 06:03
22 yrs ago
Italian term

la testa

Italian to English Medical
I want to know if there is a better translation than 'head' for testa. Context as follows:

woman is asked if she is taking any medication.

Per la testa ma non ricordo il nome.....prendo delle medicine per la testa sono 3 – 4 medicine diverse non ricordo come si chiamano le devo prendere altrimenti non sto bene.
Proposed translations (English)
3 head
3 memory

Proposed translations

21 mins
Selected

head

I would leave it as it is. You cannot really know what she is exactly referring to. She could have any kind of problems, her memory, migranes, headaches (has our colleague has suggested), dizzy spells... Maybe "head" doesn't sound really great in English, but the Italian is not refined either...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks Adriana (and Susana too). I think as you suggest I'll leave it as 'head' with a footnote suggsting things it could mean. "
5 mins

memory

obviously she has trouble remembering things...

--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-29 06:12:08 (GMT)
--------------------------------------------------

Could also be: \"for my headaches/migraines\"
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search