Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
GDO/GD
English translation:
Grande Distribuzione Organizzata/Grande Distribuzione
Added to glossary by
Jean Martin
Sep 20, 2005 11:31
19 yrs ago
34 viewers *
Italian term
GDO/GD
Italian to English
Bus/Financial
Transport / Transportation / Shipping
What is the difference between GDO and GD (the latter I presume refers to "grande distribuzione")
XXXX si propone come partner ideale per la soluzione globale di trasporti e distribuzione nei circuiti della GDO, della GD e dei rivenditori specializzati.
XXXX si propone come partner ideale per la soluzione globale di trasporti e distribuzione nei circuiti della GDO, della GD e dei rivenditori specializzati.
Proposed translations
(English)
5 +2 | Grande Distribuzione Organizzata/Grande Distribuzione | Jean Martin |
5 | OGD/GD | Alessandro Marchesello |
Proposed translations
+2
10 mins
Selected
Grande Distribuzione Organizzata/Grande Distribuzione
Not sure how to render the difference in English though. Someone else may be able to help
4 KudoZ points awarded for this answer.
19 mins
OGD/GD
GDO= Grande Distribuzione Organizzata
Definition:(from http://www.trademarketing.it/glossario_gdo.htm) Collaborazione tra imprese operanti nel mondo della distribuzione di beni di largo consumo contrapposta al commercio tradizionale al dettaglio rispetto al quale propone una maggiore ampiezza e profondità assortimentale (grandi superfici di vendita).
Sinonimi: trade moderno, moderna distribuzione.
GD= Grande Distribuzione:Termine abbreviato utilizzato per indicare la grande distribuzione. Tipo di imprese distributrici che sotto forma di unica impresa agiscono su tutto il territorio nazionale o larga parte di esso (GS, Esselunga, Carrefour, Auchan etc.).
So I would translate with OGD (organized great distribution) and GD (great distribution)
Definition:(from http://www.trademarketing.it/glossario_gdo.htm) Collaborazione tra imprese operanti nel mondo della distribuzione di beni di largo consumo contrapposta al commercio tradizionale al dettaglio rispetto al quale propone una maggiore ampiezza e profondità assortimentale (grandi superfici di vendita).
Sinonimi: trade moderno, moderna distribuzione.
GD= Grande Distribuzione:Termine abbreviato utilizzato per indicare la grande distribuzione. Tipo di imprese distributrici che sotto forma di unica impresa agiscono su tutto il territorio nazionale o larga parte di esso (GS, Esselunga, Carrefour, Auchan etc.).
So I would translate with OGD (organized great distribution) and GD (great distribution)
Reference comments
5255 days
Reference:
Difference between Distributor and Retailer
The main difference between a distributor and a retailer is that, a distributor supplies the products, goods and/or services, while a retailer sells the products, goods and/or services.
Therefore I suppose that
Large-scale Organised Distribution (LOD ??) would be fine
https://www.verrini.com/en/large-scale-organised-distributio...
Therefore I suppose that
Large-scale Organised Distribution (LOD ??) would be fine
https://www.verrini.com/en/large-scale-organised-distributio...
Something went wrong...