overlay da pavimento

French translation: "Stone™ overlay" revêtement en béton ou en ciment imprimé pour sols et surfaces

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:overlay da pavimento
French translation:"Stone™ overlay" revêtement en béton ou en ciment imprimé pour sols et surfaces
Entered by: tradu-grace

14:36 May 18, 2011
Italian to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Forestry / Wood / Timber / équipement de supermarchés, hypermarchés, magasins
Italian term or phrase: overlay da pavimento
Piano di lavoro (centrale, vasca, pianetti) in laminato HPL con overlay da pavimenti.
contexte : caisse sortie de magasin
Jean-Paul ROSETO
Local time: 03:14
""Stone™ overlay" revêtement en béton ou en ciment imprimé pour sols et surfaces
Explanation:
je laisserais "Stone™ overlay" (ou seulement "Stone™" ) qui est une marque et que l'on retrouve aussi telle quelle dans des textes en italien.
1
L'on pourrait aussi traduire simplement comme suit :

revêtement en béton ou en ciment pour sol(s) (si tu préfères raccurcir la phrase)


link
http://www.beton-cire-stone.com/13-overlay-recouvrement-resu...
Le STONE OVERLAY est un système innovant de béton imprimé pour la rénovation, la finition ou la réparation des surfaces en béton ou en ciment en les recouvrirant de manière différentes. Il peut être imprimé, acidifié, brossé, pulvérisé ou lissé à la spatule.
Il peut être appliqué dans les rues, patios, piscines, parcs thématiques, parking, terrasses, rampes, passerelles, restaurants, pubs, soit à l'extérieur ou à l'intérieur.

Sur béton existant, vous pouvez obtenir une oeuvre d'art en utilisant des moules de différent modèle et des agents de vieillissement, ce qui permet d'offrir diverses possibilités architecturales.

Hope it helps

--------------------------------------------------
Note added at 12 days (2011-05-30 16:20:41 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------



Merci beaucoup Jean-Paul. Bonne semaine.
Selected response from:

tradu-grace
Italy
Local time: 03:14
Grading comment
merci
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4""Stone™ overlay" revêtement en béton ou en ciment imprimé pour sols et surfaces
tradu-grace


Discussion entries: 1





  

Answers


10 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
""Stone™ overlay" revêtement en béton ou en ciment imprimé pour sols et surfaces


Explanation:
je laisserais "Stone™ overlay" (ou seulement "Stone™" ) qui est une marque et que l'on retrouve aussi telle quelle dans des textes en italien.
1
L'on pourrait aussi traduire simplement comme suit :

revêtement en béton ou en ciment pour sol(s) (si tu préfères raccurcir la phrase)


link
http://www.beton-cire-stone.com/13-overlay-recouvrement-resu...
Le STONE OVERLAY est un système innovant de béton imprimé pour la rénovation, la finition ou la réparation des surfaces en béton ou en ciment en les recouvrirant de manière différentes. Il peut être imprimé, acidifié, brossé, pulvérisé ou lissé à la spatule.
Il peut être appliqué dans les rues, patios, piscines, parcs thématiques, parking, terrasses, rampes, passerelles, restaurants, pubs, soit à l'extérieur ou à l'intérieur.

Sur béton existant, vous pouvez obtenir une oeuvre d'art en utilisant des moules de différent modèle et des agents de vieillissement, ce qui permet d'offrir diverses possibilités architecturales.

Hope it helps

--------------------------------------------------
Note added at 12 days (2011-05-30 16:20:41 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------



Merci beaucoup Jean-Paul. Bonne semaine.

tradu-grace
Italy
Local time: 03:14
Does not meet criteria
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Grading comment
merci
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search