Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
sottocassa
French translation:
soubassement
Added to glossary by
SensumDeSensu
Mar 18, 2013 01:02
11 yrs ago
4 viewers *
Italian term
sottocassa
Italian to French
Tech/Engineering
Mechanics / Mech Engineering
"Adeguamento dei vani presenti nel sottocassa".
Il s'agit du "sottocassa" d'un train. J'ai pour l'instant traduit par "sous le plancher du train", mais il doit certainement y avoir un terme spécifique..
Merci d'avance pour votre aide.
Il s'agit du "sottocassa" d'un train. J'ai pour l'instant traduit par "sous le plancher du train", mais il doit certainement y avoir un terme spécifique..
Merci d'avance pour votre aide.
Proposed translations
(French)
3 +1 | soubassement | Chéli Rioboo |
4 +1 | sous caisse | Silvana Pagani |
Proposed translations
+1
6 hrs
Selected
soubassement
Cela semble correspondre...
3 KudoZ points awarded for this answer.
+1
6 hrs
sous caisse
terme utilisé pour les trains
Example sentence:
Notre gamme de produits Notre activité couvre l’ensemble des demandes de transformateurs de traction ; qu’il s’agisse de locomotives, d’automotrices ou de trains à grande vitesse, nos appareils, installés sous caisse, en motrice ou en toiture,
Peer comment(s):
agree |
Muriel Péneaud
: http://www.ouestmarches.com/les-marches-publics-et-prives/de...
1 day 8 hrs
|
merci
|
Something went wrong...