Exploring AI Tools: Bridging Language and Technology for Language Experts

This ProZ/TV event is aimed at helping language professionals harness the power of AI tools to enhance your work and make informed business decisions for future success. In this event, we will delve into the world of AI-supported tools tailored specifically for language experts, providing practical insights and real-world examples.

Event access: this is a member-only event. If you are a ProZ.com paying member, register using the "Register for this event" button above and visit this page on the day and time of the event to attend (sessions will be broadcasted live). Not a member yet? Obtain unrestricted access to this event and to a full list of membership benefits by joining today. Check membership options »

Event recording: this event will be recorded and made available to ProZ.com Premium subscribers only (a few days after the event). If you are not a Premium subscriber, consider upgrading now. Check ProZ.com Premium »

Click for Full Participation

risorge che non sia passata attraverso questo ponte

French translation: et rien ne nait sans avoir traversé ce pont.

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:risorge che non sia passata attraverso questo ponte
French translation:et rien ne nait sans avoir traversé ce pont.
Entered by: Madeleine Rossi

08:16 Oct 23, 2015
Italian to French translations [PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature
Italian term or phrase: risorge che non sia passata attraverso questo ponte
Le virtù e gli errori sono opere ugualmente perché portano seco volontà e sofferenza. L’egoismo, solo, esclude il tutto. Desiderare la morte è il massimo segno dell’egoismo.
L’assoluto poggia sui pilastri granitici dell’infinito e del sublime, e nessuna cosa ***risorge che non sia passata attraverso questo ponte***.

-> je comprends l'idée mais je ne suis pas sûre que l'on puisse traduire littéralement...

Merci :-)
Madeleine Rossi
Switzerland
Local time: 16:21
et rien ne nait sans avoir traversé ce pont.
Explanation:
Simple suggestion. Bon courage !
Selected response from:

Sandrine Kristofic
France
Local time: 16:21
Grading comment
Grazie!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3et rien ne nait sans avoir traversé ce pont.
Sandrine Kristofic


  

Answers


50 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
et rien ne nait sans avoir traversé ce pont.


Explanation:
Simple suggestion. Bon courage !

Sandrine Kristofic
France
Local time: 16:21
Meets criteria
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 12
Grading comment
Grazie!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Chéli Rioboo: oui, mais "renaît", plus proche de l'original
57 mins
  -> Merci Chéli, vous n'avez pas tort....

agree  Annie Dauvergne: d'accord avec Chéli
2 hrs
  -> Merci Annie.

agree  Françoise Vogel: ne renaît, effectivement (mais ce n'est pas très heureux du point de vue phonétique)
2 hrs
  -> Merci Françoise. D'accord pour la phonétique, même si renaît est plus juste.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search