Glossary entry (derived from question below)
Mar 21, 2011 18:39
13 yrs ago
7 viewers *
Italian term
rilievo
Italian to Romanian
Law/Patents
Law: Contract(s)
Rilievo di contratto
1. Un contratto può essere rilevato da terzi con efficacia contro l´altra parte contraente
soltanto con l´approvazione scritta di quest´ultima.
2. Crediti di denaro possono essere ceduti senza l´approvazione dell´altra parte contraente.
Multumesc tuturor pentru ajutor!!
1. Un contratto può essere rilevato da terzi con efficacia contro l´altra parte contraente
soltanto con l´approvazione scritta di quest´ultima.
2. Crediti di denaro possono essere ceduti senza l´approvazione dell´altra parte contraente.
Multumesc tuturor pentru ajutor!!
Proposed translations
(Romanian)
5 +5 | preluare | Adina Lazar |
Change log
Apr 4, 2011 08:43: Adina Lazar Created KOG entry
Apr 4, 2011 08:43: Adina Lazar Created KOG entry
Proposed translations
+5
1 hr
Selected
preluare
"RILEVO" nu "rilievo"
Este vorba despre preluarea unui contract.
".rilevare un contratto significa prenderlo così com'è: stessa cifra e stessa durata."
(http://it.narkive.com/2010/7/9/6747403-vnera-risolto-contrat...
"preluare contract leasing de catre persoana juridica?"
(http://www.google.it/search?hl=it&rlz=1C1AVSX_enIT410IT410&q...
Este vorba despre preluarea unui contract.
".rilevare un contratto significa prenderlo così com'è: stessa cifra e stessa durata."
(http://it.narkive.com/2010/7/9/6747403-vnera-risolto-contrat...
"preluare contract leasing de catre persoana juridica?"
(http://www.google.it/search?hl=it&rlz=1C1AVSX_enIT410IT410&q...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
Something went wrong...