KudoZ home » Italian to English » Medical (general)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
21:28 Apr 28, 2008
This question was closed without grading. Reason: Errant question

Italian to English translations [PRO]
Bus/Financial - Medical (general) / orthopedic surgery equipment (email)
Italian term or phrase: manipoli
Vi riporto la situazione cosi come accaduta: dopo la rottura di 3 manipoli e centralina causata da un cavo di connessione deteriorato, effettuata la riparazione......
Most of the other equipment has been cordless drills, reamers. The company makes a lot of knee/hip replacement equipment.
Could this be "handles" and "control panel"?
I fell like handles is to general.....?
Liza Tripp
Local time: 21:29

Discussion entries: 2


Return to KudoZ list

Changes made by editors
Apr 29, 2008 - Changes made by Cetacea:
Language pairFrench to English » Italian to English

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search