Apr 2, 2000 06:53
24 yrs ago
Italian term
tagliacordona
Italian to English
Tech/Engineering
Thanks
Proposed translations
(English)
0 | see below | Patricia Ferreira Larrieux |
0 | cutting and creasing machine | Carla Trapani |
Proposed translations
29 mins
Selected
see below
In this case, it's almost impossible without any context, or at least without the field in which this word is found.
Taking into account your previous request, one might think that you're into paper manufacturing or the like.
If "cordona" is a somewhat "slang" noun deriving from "cordonatura" = creasing, a possible translation could be "creasing cutter".
Considering, of course, the correct spelling of the word. Because "tagliacordone" would give many other possibilities (cord cutter, string cutter, etc.) Again, the complete lack of context makes it almost impossible to help you.
Buon lavoro!
Taking into account your previous request, one might think that you're into paper manufacturing or the like.
If "cordona" is a somewhat "slang" noun deriving from "cordonatura" = creasing, a possible translation could be "creasing cutter".
Considering, of course, the correct spelling of the word. Because "tagliacordone" would give many other possibilities (cord cutter, string cutter, etc.) Again, the complete lack of context makes it almost impossible to help you.
Buon lavoro!
4 KudoZ points awarded for this answer.
1 day 6 hrs
cutting and creasing machine
This is what Ifound on the Internet for you.. Hope it helps!!!
Good luck!
Good luck!
Reference:
Something went wrong...