Nov 10, 2003 16:53
20 yrs ago
1 viewer *
Italian term
talloniera
Italian to German
Other
Skiausr�stung
im Glossar ist "Fersenbett", aber in der Orthopädie; ich brauche es für Skistiefel:
"gli attacchi hanno, impegnato allo sci, un puntale e la corrispondente t.". Habe ein Dutzend Webseiten durchgelesen, aber nur Manschette und Schale gefunden, und das ist es gerade nicht.
"gli attacchi hanno, impegnato allo sci, un puntale e la corrispondente t.". Habe ein Dutzend Webseiten durchgelesen, aber nur Manschette und Schale gefunden, und das ist es gerade nicht.
Proposed translations
(German)
3 +1 | s.u. | Heide |
3 | Rückwärtsauslösung | Tell IT Translations Helene Salzmann |
Proposed translations
+1
17 mins
Selected
s.u.
Ich habe den Eindruck, es ist nicht von Skistiefel, sondern von Skibindung die Rede.
Könnte es "Fersenstück" oder "Fersenautomat" / "Fersenautomatik" sein?
Könnte es "Fersenstück" oder "Fersenautomat" / "Fersenautomatik" sein?
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "da man bei Patenten on the safe side sein sollte, habe ich mich für "Fersenstück" entschieden. Danke an alle!"
23 mins
Rückwärtsauslösung
e sono prorio gli attacchi. Sui siti dalla ATOMIC gli vedi.
Poichè è una tecnica nuova.....vado con i piedi di piombo :-))))
Poichè è una tecnica nuova.....vado con i piedi di piombo :-))))
Discussion