Jan 20, 2003 20:56
21 yrs ago
Polish term
Szanse oporu wobec utowarowionej potegi przemyslu kulturalnego
Polish to English
Art/Literary
tytuł
Proposed translations
(English)
3 +3 | Is it possible to resist the overwhelming materialism of entertainment industry? | Pawel Czernecki |
Proposed translations
+3
32 mins
Selected
Is it possible to resist the overwhelming materialism of entertainment industry?
albo: hold out against
najpierw trzeba by się zastanowić, co "autor miał na myśli", nie wiem na ile moja interpretacja trafia w sedno, ale mam nadzieję, że "przemysł kulturalny" to coś w miarę bliskiego "przemysłu rozrywkowego"?
najpierw trzeba by się zastanowić, co "autor miał na myśli", nie wiem na ile moja interpretacja trafia w sedno, ale mam nadzieję, że "przemysł kulturalny" to coś w miarę bliskiego "przemysłu rozrywkowego"?
2 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Dziękuję"
Something went wrong...