Glossary entry (derived from question below)
Polish term or phrase:
napięcie rażeniowe
English translation:
effective touch voltage
Added to glossary by
Stanislaw Czech, MCIL CL
Nov 7, 2010 18:36
13 yrs ago
10 viewers *
Polish term
napięcie rażeniowe
Polish to English
Tech/Engineering
Electronics / Elect Eng
Ochrona przeciwporażeniowa jest to zespół środków zapobiegających wystąpieniu wyższych, niż dopuszczalne, napięć rażeniowych dotykowych, które mogą powstać na skutek pojawienia się napięcia na przewodzących częściach nie należących do obwodu elektrycznego.
Proposed translations
(English)
4 +1 | effective touch voltage | PiotrA |
3 | electric shock voltage | jerzy cieslik77 |
1 | touch voltage / potential | geopiet |
Proposed translations
+1
34 mins
Selected
effective touch voltage
Formalny termin z zakresu ochrony przeciwporażeniowej to: napięcie dotykowe rażeniowe (lub rzeczywiste)
Reference:
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Dziękuję :)"
34 mins
1 hr
Something went wrong...