Glossary entry (derived from question below)
Polish term or phrase:
środki pieniężne
English translation:
cash/funds
Added to glossary by
lafresita (X)
Nov 18, 2004 07:46
19 yrs ago
60 viewers *
Polish term
środki pieniężne
Polish to English
Law/Patents
Law: Contract(s)
mam na koncu jezyka: ...means
Czy ktos pomoze?
Czy ktos pomoze?
Proposed translations
(English)
4 +2 | cash | Adam Lankamer |
5 +1 | financial means | Witold Raczynski |
5 | money resources | cynamon |
4 +1 | monies | Marek Daroszewski (MrMarDar) |
Proposed translations
+2
2 mins
Polish term (edited):
srodki pieniezne
Selected
cash
zależy jeszcze od kontekstu, ale w dokumentach prawno-finansowych zawsze 'cash'
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Dziekuje!"
1 min
Polish term (edited):
srodki pieniezne
money resources
abo po prostu funds
+1
6 mins
+1
27 mins
Polish term (edited):
srodki pieniezne
monies
to do uzupelnienia - kolejny termin bardzo czesto uzywany w zaleznosci od kontekstu
miliony linkow w Googlu http://www.google.pl/search?q=monies&hl=pl&lr=&start=30&sa=N
PWN/Ox:
monies, moneys npl (funds) fundusze plt, kapitał m; (sums) sumy f pl pieniężne
HTH
miliony linkow w Googlu http://www.google.pl/search?q=monies&hl=pl&lr=&start=30&sa=N
PWN/Ox:
monies, moneys npl (funds) fundusze plt, kapitał m; (sums) sumy f pl pieniężne
HTH
Peer comment(s):
agree |
bartek
: monies - uszami mi przez ostatni tydzień wychodzily. Głupawki mi nie przeszkadzaja. S± objawem zdrowia psychicznego :-)
1 hr
|
dzieki! no cóż... każdy ma jakiś problem - jednym brak inni mają "monies" po uszy :-)))) (sorry - głupawkę mam z przepracowania)
|
Something went wrong...