Mar 1, 2002 11:03
22 yrs ago
10 viewers *
Polish term

dobra

Non-PRO Polish to English Law/Patents
chodzi o dobra typu programy komputerowe czy bazy danych

Proposed translations

1 day 3 hrs
Selected

warez

jezeli chodzi o pol- lub mniej legalne sprawy... warez z z na koncu. Spladrowane programy, bazy danych etc.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
12 mins

goods

Can't think of a better word really...

--------------------------------------------------
Note added at 2002-03-01 11:17:34 (GMT)
--------------------------------------------------

I take it back.

***
\"Goods\" means all things, including specially manufactured goods, that are movable at the time of identification to a contract for sale and future goods. The term includes the unborn young of animals, growing crops, and other identified things to be severed from real property under Section 2‑107. The term does not include money in which the price is to be paid, the subject matter of foreign exchange transactions, documents, letters of credit, letter-of-credit rights, instruments, investment property, accounts, chattel paper, deposit accounts, or general intangibles. The term includes any physical medium in which information resides.

\"Information\" means data, text, images, sounds, mask works, computer programs, software, databases or the like, including collections and compilations of them.
***

http://www.ucitaonline.com/docs/2Scope.html
Something went wrong...
2 hrs

assets

np. software and databases are our assets
Something went wrong...
3 hrs

features

If they are some attractive properties of the software or hardware.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search