Glossary entry

Polish term or phrase:

matkowizna

English translation:

childhood home /the place of one's childhood

Added to glossary by Frank Szmulowicz, Ph. D.
May 4, 2015 13:09
9 yrs ago
Polish term

matkowizna

Polish to English Other Poetry & Literature
miejsce naszego dzieciństwa
Change log

Jun 15, 2015 11:41: Frank Szmulowicz, Ph. D. Created KOG entry

Discussion

geopiet May 5, 2015:
próbując opisać świat dziecięcych odczuć zacznę od "mom's lap", czy też "mother's lap"
geopiet May 5, 2015:
matkowizna słownikowo odpowiada „ojcowiźnie”, czyli oznacza spadek po matce

Proposed translations

+1
1 hr
Selected

childhood home /the place of one's childhood

propozycja

--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2015-05-05 00:35:42 GMT)
--------------------------------------------------

the time and place of mother's nurture
the cradle of our childhood
childhood nest
Note from asker:
Thank you!
Peer comment(s):

agree Jacek Konopka
1 day 6 hrs
Dziękuję Jacku.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
3 hrs

under-mother's-wings home

Assuming that "under-mother's-wings" does not refer only to birds.

Place me again under my mother's wings
https://books.google.com/books?id=kWhMAAAAYAAJ
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search