Glossary entry (derived from question below)
Polish term or phrase:
lokata terminowa
German translation:
Terminalnage / Termingeld
Added to glossary by
dudzik
Feb 8, 2005 11:23
19 yrs ago
3 viewers *
Polish term
lokata terminowa
Polish to German
Other
Law: Contract(s)
lokata terminowa
Proposed translations
(German)
4 +2 | Terminalnage / Termingeld | Jerzy Czopik |
4 +1 | Festgeldanlage | SATRO |
3 | langfristige Anlagen in Kreditinstituten (Bilanz) | Ryszard Jahn |
Proposed translations
+2
6 mins
Selected
Terminalnage / Termingeld
War glaube ich schon populärer als jetzt...
Reference:
http://www.google.de/search?hl=de&rls=GGLD%2CGGLD%3A2004-12%2CGGLD%3Ade&q=terminanlage&meta=
Peer comment(s):
agree |
Radson
: Termingeld jest ok ale Terminanalage budzi IMHO mylne skojarzenia
5 mins
|
agree |
Michal Lubiszewski
: jak najbardziej Terminanlage
5 mins
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Vielen Dank!!!"
+1
6 mins
Festgeldanlage
Pani Kilian tak mówi :)
--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2005-02-08 11:32:24 GMT)
--------------------------------------------------
Festgeldanlage
Geldanlage zum Festzinssatz für Einlagen ab DM 5.000,-. In der Regel haben solche Festgeldanlagen eine Mindestlaufzeit von 30 Tagen.
http://www.derbauherr.de/lexikon/finanzierung.htm#
--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2005-02-08 11:32:24 GMT)
--------------------------------------------------
Festgeldanlage
Geldanlage zum Festzinssatz für Einlagen ab DM 5.000,-. In der Regel haben solche Festgeldanlagen eine Mindestlaufzeit von 30 Tagen.
http://www.derbauherr.de/lexikon/finanzierung.htm#
Peer comment(s):
agree |
Radson
: würde ich bevorzugen :o)
5 mins
|
THX
|
|
disagree |
Michal Lubiszewski
: Pani Kilian to mówi dużo rzeczy, ale nie do końca prawdziwych, o czym się mogłem wielokrotnie przekonać, kiedy z dzieła jej zespołu korzystałem...
8 mins
|
Taaa.. Zgadzam się z tobą odnośnie słowników, ale DLATEGO WŁAŚNIE DAŁEM CI JEDNĄ Z TYSIĄCA DEFINICJI ZNALEZIONYCH W INTERNECIE!! Nie jest zgodna z polskim rozumieniem lokaty terminowej? Wkładasz pieniądze na 100 dni i umawiasz się na STAŁE oprocentowanie!
|
|
agree |
Bozena Meske
: zdecydowanie tak, gdy banki podaja oprocentowanie lokat to wyliczanka wyglada mniej wiecej tak: Tagesgeld x%, Festgeld y%, Sparbuch...
5 hrs
|
Dziękuję pięknie, już mi Michał L. napędził st(R)acha, że nie mam racji (ale szedłem w zaparte) :):):)
|
24 mins
langfristige Anlagen in Kreditinstituten (Bilanz)
---> wenn in der Bilanz;
befristete Anlage (neutral)
--------------------------------------------------
Note added at 27 mins (2005-02-08 11:50:29 GMT)
--------------------------------------------------
(oder) kurzfristige/langfrisitge
befristete Anlage (neutral)
--------------------------------------------------
Note added at 27 mins (2005-02-08 11:50:29 GMT)
--------------------------------------------------
(oder) kurzfristige/langfrisitge
Peer comment(s):
neutral |
SATRO
: No właśnie chodzi o to, żeby było JEDNOWYRAZOWE okeślenie ("Sprachökonomie Panie Staszku!!", jak zwykł mawiać mój lektor) i moim zdaniem (skromnym) takie określenie istnieje :)
19 mins
|
Discussion