Dec 8, 2010 20:06
13 yrs ago
9 viewers *
Polish term

męczący (kaszel)

Polish to English Medical Medical (general)
help - mam zaćmienie :)

Proposed translations

4 mins

stubborn cough

Może tak...
Something went wrong...
7 mins

persistent (cough)

See ref.
Something went wrong...
26 mins

troublesome (cough)

może tak?
Something went wrong...
+1
1 hr

tiring (cough)

Według słownika PWN-Oxford.
A tu przykład z sieci:
http://www.nazdrowie.pl/artykul/praktyczny-angielski-pneumon...
Pozdrawiam.

Peer comment(s):

agree Polangmar
1 hr
Dziękuję i pozdrawiam.
Something went wrong...
-1
1 hr

exhausting cough

np.
Peer comment(s):

disagree Polangmar : Kaszel męczący nie musi być kaszlem wycieńczającym.
50 mins
You know you are wrong and I think that you have repeatedly provided substantial evidence that, instead of helping askers, you are just acting in bad faith.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search