Feb 13, 2007 10:05
17 yrs ago
9 viewers *
Polish term
PKS (przedsiębiorstwo komunikacji samochodowej)
Polish to English
Other
Names (personal, company)
zaświadczenie: PKS .. spółka z o.o.
(state bus company? ale w polskiej nazwie nie ma państwowe..?
(state bus company? ale w polskiej nazwie nie ma państwowe..?
Proposed translations
(English)
4 +1 | PKS (przedsiębiorstwo komunikacji samochodowej) | Marek Daroszewski (MrMarDar) |
Proposed translations
+1
3 mins
Selected
PKS (przedsiębiorstwo komunikacji samochodowej)
zostawiasz bez zmian - Greyhound też nie tłumaczysz... Ani Texas Instruments, czy International Business Machines...
--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2007-02-13 10:23:15 GMT)
--------------------------------------------------
w takim wypadku coś po linii 'coach travel company', 'coach service provider', etc. bus to raczej w mieście, a PKS robi kursy międzymiastowe/międzynarodowe, a te to 'coaches'
--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2007-02-13 10:23:15 GMT)
--------------------------------------------------
w takim wypadku coś po linii 'coach travel company', 'coach service provider', etc. bus to raczej w mieście, a PKS robi kursy międzymiastowe/międzynarodowe, a te to 'coaches'
2 KudoZ points awarded for this answer.
Discussion