Glossary entry

Portuguese term or phrase:

Muda

English translation:

seedling

Added to glossary by suesimons
May 2, 2013 17:55
11 yrs ago
9 viewers *
Portuguese term

Muda

Portuguese to English Science Agriculture Production of sugar cane
The heading is "implicacoes no Processo" and below says: "Distribuicao correta das mudas nos sulcus"

I have no idea what this means, not sloughs as pertaining to animals.

Anyone have any thoughts? MTIA.
Proposed translations (English)
4 +3 seedling
3 sett

Discussion

E deveria ser sulcos, com o. Talvez ajude.

Proposed translations

+3
27 mins
Selected

seedling

If I'm not mistaken this is BR-PT......I believe PT-PT does not use the word "muda" with this meaning.

See:

http://michaelis.uol.com.br/moderno/ingles/index.php?lingua=...

seedling
seed.ling
n 1 planta cultivada a partir de sementes. 2 muda.



--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2013-05-02 23:23:44 GMT)
--------------------------------------------------

BREEDING
All species of sugar cane are easily crossed. There are also reported crosses of sugar cane with, other genera, such as Zea and Sorghum, although none are of commercial value at the present (Wrigley 1982). Flowering cane is not desirable in commercial plantations because it indicates the end of vegetative growth and sugar production. Flowering can be avoided by extension of day-length by exposure of the cane to electric lights for short periods at night during the time when flowering usually occurs, therefore extending the productive life of the cane (McIlroy 1963). The greatest advance in sugar cane breeding came in 1888 when it was realized that sugar cane could set fertile seed which could be used to produce better cane varieties. Prior to this it was believed that all cane was sterile because one of the varieties of S. officinarum, Creole cane, which was the only variety known in the Western world for a long time, was sterile (Deerr 1949). The original breeding stations were in areas where cane flowers naturally, but are now found in many areas due to techniques such as manipulation of day length and temperature (Wrigley 1982). The pollen grain has a short viability, as does the seed. However, the flowers seldom set the 1 mm long seeds (McIlroy 1963). About 1 in 10,000 ***seedlings*** resulting from the thousands of crossings made annually is worth selection for trials, and less than 1 in 10 of these is likely to become a commercial variety (Wrigley 1982).
Peer comment(s):

agree Joao Marcelo Trovao : Argentina Tri em 2014!!! Eu não disse que ia torcer. Só estou me preparando para o pior para não sofrer muito.
18 mins
Obrigado, JMT :) Caramba, mas eu que nem sou Brasileiro, quero ver o Brasil ser campeão e vc. amigo da onça vai torcer por los hermanos.....eles já tem o Papa e "la mano de Diós" do Maradona :) Acho que a Alemanha é uma grande favorita!
agree Claudio Mazotti : if not, cuttings or stacks may also fit in this context.
23 mins
Valeu, Claudio :)
agree Scott Bowman : I would agree with seedlings, but here in Brazil they also use muda for cuttings. I would use furrows for sulcos.
1 hr
Thanks Scott :)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Mks, Gilmar."
3 hrs

sett

In the case of sugar cane propagation, 'sett' or 'stem-cutting.'

http://www.ethnoleaflets.com/leaflets/sugar.htm
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search