Glossary entry

Portuguese term or phrase:

núcleo de comunicação

English translation:

communication department

Added to glossary by rhandler
Nov 7, 2008 11:41
16 yrs ago
1 viewer *
Portuguese term

núcleo de comunicação

Portuguese to English Other Business/Commerce (general)
O Núcleo de Comunicação é formado por três áreas: Comunicação Social, Design Gráfico e Letras.

Communication Department?
Communication Core?
Change log

Nov 7, 2008 14:15: rhandler Created KOG entry

Proposed translations

+1
35 mins
Selected

communication department

Um exemplo, entre muitos (287.000 páginas em inglês sobre "communication department".):

Communication Department. Alhambra Granada
The Communication Department is in charge of meeting the users’ new information and ... mass media, and private and public technical, social, political, ...
www.alhambra-patronato.es/index.php/Communication-Departmen...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-11-07 13:24:52 GMT)
--------------------------------------------------

Acho que você pode usar qualquer das alternativas, com "communication" no singular ou no plural. Não vejo nenhuma diferença. Também pode usar "Department of Communication" ou "Department of Communications", pois para cada expressão há centenas de milhares de exemplos no Google.

Pessoalmente, prefiro como sugeri acima: no singular, mas tanto poderia ser Communication Department como Department of Communication.
Note from asker:
Estou em dúvida entre "Communication Department" e "Communications Department", você saberia me dizer a diferença? obrigada!
Peer comment(s):

agree Luciana Roppa
7 days
Obrigado, Luciana, bom fim de semana.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "thanks a bunch!!! i see you're here all the time. i'm new to this business... could you add me to your msn? i'd appreaciate it if you could give me some tips! ([email protected])"
+5
3 mins

Communication Center

:)
Peer comment(s):

agree Flavia Martins dos Santos
18 mins
obrigado
agree Katja van Hellemond
28 mins
obrigado
agree Katarina Peters
37 mins
obrigado
agree Gilmar Fernandes
59 mins
obrigado
agree Marlene Curtis
1 hr
obrigado
Something went wrong...
39 mins

communications head office

communications head office
Example sentence:

communications head office

Note from asker:
Communications Head Office sounds better, I liked it. However, when I google it, most of the hits show "Network & Data Communications (Head Office)", which seems strange and not related to what I'm looking for. Is there a difference between "Communication" and "Communications"? thanks =)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search