Glossary entry (derived from question below)
Portuguese term or phrase:
cota-parte
English translation:
proportion
Added to glossary by
Andre Lange (X)
Aug 10, 2012 16:25
12 yrs ago
21 viewers *
Portuguese term
cota-parte
Portuguese to English
Bus/Financial
Insurance
No contexto de seguros. Estou inclinado a "share", mas gostaria de confirmação.
A arrecadação do Prêmio Bruto relacionado aos Seguros poderá ser realizada pela (...) ou por terceiro por ela indicado, ou pelo Estipulante, conforme o caso, devendo a Seguradora Líder repassar à Cosseguradora a sua Cota-parte do Prêmio Líquido.
A arrecadação do Prêmio Bruto relacionado aos Seguros poderá ser realizada pela (...) ou por terceiro por ela indicado, ou pelo Estipulante, conforme o caso, devendo a Seguradora Líder repassar à Cosseguradora a sua Cota-parte do Prêmio Líquido.
Proposed translations
(English)
4 +1 | proportion | Douglas Bissell |
4 | share | Marlene Curtis |
4 | quota share | ViBe |
Proposed translations
+1
2 mins
Selected
proportion
I would use "fair-share" in a less formal context
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Muito obrigado!"
48 mins
share
HIH
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2012-08-10 17:43:11 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.linguee.com/portuguese-english/translation/cota-p...
16 hrs
quota share
If you piece is about re-insurance, then this term seems to fit in.
Example sentence:
Three companies take out a $X fire insurance policy on a quota share basis with company A...
Proportional reinsurance (the types of which are quota share and surplus reinsurance) involves one or more reinsurers taking a stated percent share of each policy that an insurer produces ("writes").
Something went wrong...