Mar 31, 2014 15:55
10 yrs ago
15 viewers *
Portuguese term

Disciplinar

Non-PRO Portuguese to English Other Transport / Transportation / Shipping
Disciplina o Critério Regulatório para a Comprovação da Operação Comercial de Embarcações.

Proposed translations

+3
1 hr
Selected

Regulates

e.g.

Also note that all our files are legally registered in the General Register of Personal Data of the Spanish Data Protection Agency , and to safeguard the security of your personal information necessary technical and organizational security measures required to apply the Royal Decree 1720/2007 that regulates the regulation of safety measures of the files containing personal data.
http://www.calsinaflotats.com/en/politica-privacitat/

Through meta-regulation, ‘each layer [of regulation] regulates the regulation of each other in various combinations of horizontal and vertical influence’(Parker et al., 2004:6).
http://books.google.com.br/books?id=7wmRZUROS6oC&pg=RA4-PA20...



--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2014-03-31 19:25:23 GMT)
--------------------------------------------------

Not completely redundant. See references.
Note from asker:
Obrigado, mas assim não ficaria meio redundante dizer "Regulates the Regulatory Criteria" ?
Peer comment(s):

agree Richard Purdom
8 mins
Obrigado
agree Claudio Mazotti
19 mins
Obrigado
agree Michael J. DeSouza (X) : Você também pode usar a palavra Disciplines, o que evitaria a redundância e ainda materia o tom oficial da sentença.
1 day 3 hrs
Obrigado
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
23 mins

provides / provides for

Sugestão
Something went wrong...
5 hrs

Defines

Todas as outras sugestões também estão corretas.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search