Glossary entry (derived from question below)
Portuguese term or phrase:
‘eu a ouvi dizer que vai deixar (para mim)’
English translation:
i heard her say that she is going to leave it to me/ leave it for me
Added to glossary by
sarahjeanne (X)
Oct 27, 2006 08:11
17 yrs ago
Portuguese term
‘eu a ouvi dizer que vai deixar (para mim)’
Portuguese to English
Science
Linguistics
Verb - gloss
NOTE!
This is a gloss for:
CRdeixarpara alguémDESEV:AUD3SIMPFNEU
Please be as faithful as possible!
It should also allow for a similar gloss for
'eu a ouvi dizer que não quer pegar (de você)’
Thanks again...
This is a gloss for:
CRdeixarpara alguémDESEV:AUD3SIMPFNEU
Please be as faithful as possible!
It should also allow for a similar gloss for
'eu a ouvi dizer que não quer pegar (de você)’
Thanks again...
Proposed translations
(English)
4 +1 | i heard her say that she is going to leave it to me/ leave it for me | sarahjeanne (X) |
3 +1 | 'I heard her say that [she?] is going to leave (for me)' | Muriel Vasconcellos |
Change log
Oct 27, 2006 08:11: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"
Proposed translations
+1
3 hrs
Selected
i heard her say that she is going to leave it to me/ leave it for me
depending on the context it could be either one. the "it" is implied in deixar when translated to english. without "it" the sentence doesn't make sense.
****************
leave it to me to decide
leave it for me to do
leave it for me to pick up later
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2006-10-27 11:16:32 GMT)
--------------------------------------------------
i thought of another possibility;
i heard her say that she's going to let me....
the more i think about it the greater the possibilities!
****************
leave it to me to decide
leave it for me to do
leave it for me to pick up later
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2006-10-27 11:16:32 GMT)
--------------------------------------------------
i thought of another possibility;
i heard her say that she's going to let me....
the more i think about it the greater the possibilities!
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks :) I'm going to go with this one:
I heard her say that she is going to leave it for me
I appreciate your help!
"
+1
10 mins
'I heard her say that [she?] is going to leave (for me)'
From this string, I can't tell what the subject of 'vai' is. And "deixar" needs an object, which seems to be missing.
Something went wrong...