încheiere de autentificare / în faţa mea, notar public

English translation: authentication document

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Romanian term or phrase:incheiere de autentificare
English translation:authentication document
Entered by: Ariadna2002 (X)

13:16 Dec 13, 2001
Romanian to English translations [PRO]
Law/Patents - Law: Patents, Trademarks, Copyright
Romanian term or phrase: încheiere de autentificare / în faţa mea, notar public
authentication document? ma gandesc eu la prima

in my presence/attendance
la a doua

multzam iarasi:)
Ariadna2002 (X)
United Kingdom
Local time: 01:43
authentication/done in my presence, public notary
Explanation:
This is it!
Selected response from:

Andrei Albu
Romania
Local time: 03:43
Grading comment
gracias, senior:)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2authentication/done in my presence, public notary
Andrei Albu


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
authentication/done in my presence, public notary


Explanation:
This is it!

Andrei Albu
Romania
Local time: 03:43
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 12
Grading comment
gracias, senior:)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ana-Maria Badicioiu: de acord, insa nu e notary public?
4071 days

agree  Iosif JUHASZ
5670 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search