Glossary entry (derived from question below)
Romanian term or phrase:
privind
German translation:
hinsichtlich
Added to glossary by
Susanna & Christian Popescu
Jan 16, 2003 14:08
22 yrs ago
Romanian term
privind
Romanian to German
Other
cerere de radiere privind sediul social in baza Art. 25,
formulata de coproprietari.
formulata de coproprietari.
Proposed translations
(German)
5 +4 | hinsichtlich |
Susanna & Christian Popescu
![]() |
Proposed translations
+4
4 mins
Selected
hinsichtlich
oder *betreffend*
--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-16 14:20:08 (GMT)
--------------------------------------------------
Antrag auf Löschung des Eintrags über den Sitz (hier weder *hinsichtlich*, noch *betreffend*!)
--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-16 14:22:57 (GMT)
--------------------------------------------------
weiter: (...) gemäß Art. 25.
Also: Antrag der Mitinhaber auf Löschung des....
--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-16 14:20:08 (GMT)
--------------------------------------------------
Antrag auf Löschung des Eintrags über den Sitz (hier weder *hinsichtlich*, noch *betreffend*!)
--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-16 14:22:57 (GMT)
--------------------------------------------------
weiter: (...) gemäß Art. 25.
Also: Antrag der Mitinhaber auf Löschung des....
4 KudoZ points awarded for this answer.
Something went wrong...