Glossary entry (derived from question below)
Russian term or phrase:
2.6×10-9 yr-1
English translation:
two point six times ten to the minus 9th (meters) per year or 2.6 nanometers per year
Added to glossary by
Dorene Cornwell
Apr 10, 2007 12:43
17 yrs ago
Russian term
2.6×10-9 yr-1
Russian to English
Science
Geology
Geophysical survey
2.6×10-9 yr-1
Как по-английски правильно озвучить "10 в минус девятой степени" и "year в минус первой" ?
Как по-английски правильно озвучить "10 в минус девятой степени" и "year в минус первой" ?
Proposed translations
13 hrs
Selected
two point six time ten to the minus 9th per year
Roman's variant in the notes is equivalent to this but I still want more context before deciding how to read this.
Is this some kind of probability?
--------------------------------------------------
Note added at 1 day17 hrs (2007-04-12 05:45:53 GMT)
--------------------------------------------------
Sooooooo, taking a wild guess for a rate of defornation, like say 2.6 timeS 10 to the minus 9th METERS per year or if someone isreally getting carried away, 2.6 nanometers per year.
Is this some kind of probability?
--------------------------------------------------
Note added at 1 day17 hrs (2007-04-12 05:45:53 GMT)
--------------------------------------------------
Sooooooo, taking a wild guess for a rate of defornation, like say 2.6 timeS 10 to the minus 9th METERS per year or if someone isreally getting carried away, 2.6 nanometers per year.
Note from asker:
It is a rate of deformation. |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you very much."
3 hrs
Russian term (edited):
10^-9 yr^-1
10 to the power minus nine; year to the power minus one
существует несколько вариантов записи возведения в степень:
A в степени N
A to the power N
Nth power of A
A raised to the Nth power
при разговоре слово raised опускается (A to the Nth)
A в степени N
A to the power N
Nth power of A
A raised to the Nth power
при разговоре слово raised опускается (A to the Nth)
5 hrs
two point six times ten to the negative nine/ninth, year to the negative one/first
Dmitry is correct... but this is how it's most likely to be said.
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2007-04-10 18:07:29 GMT)
--------------------------------------------------
Или "years"
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2007-04-10 18:07:29 GMT)
--------------------------------------------------
Или "years"
Peer comment(s):
neutral |
Tony M
: Not so sure, Mikhail; for a start, I think we'd more naturally say '...minus nine', and also, I think we always 'translate' 'year^-1' into 'per year' when we pronounce it
1 hr
|
"Negative" is typical usage in the States as far as I know. Not sure about "per year"... I guess you're right, although this form is only equivalent to "/year" not identical to it.
|
Discussion
Tatiana, if this is a deformation, I think there should be a unit of distance like meters or maybe force, but I suspect meters. Any thoughts?