Glossary entry (derived from question below)
Russian term or phrase:
определения о выдаче исполнительных листов на принудительное исполнение
English translation:
ruling on issuance of enforcement orders
Russian term
определения о выдаче исполнительных листов на принудительное исполнение
may be recovered in favor of... only after a competent state issues rulings [makes decisions] to issue orders to enforce the Arbitral Awards...?
не слишком ли много слов в русском?
4 +4 | ruling on issuance of the order of enforcement |
Oleg Lozinskiy
![]() |
Aug 2, 2013 10:57: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"
Aug 16, 2013 04:04: Oleg Lozinskiy Created KOG entry
Aug 16, 2013 04:05: Oleg Lozinskiy changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/1620746">Oleg Lozinskiy's</a> old entry - "определения о выдаче исполнительных листов на принудительное исполнение"" to ""ruling on issuance of the enforcement order""
Proposed translations
ruling on issuance of the order of enforcement
--------------------------------------------------
Note added at 1 час (2013-08-02 12:02:38 GMT)
--------------------------------------------------
Stay of enforcement before a ruling on enforcement
The first issue associated with an application to stay enforcement of an arbitration award concerns the ability to stay enforcement of an award before a ruling is issued on enforcement of the award. This issue arises from the model for post-arbitration proceedings adopted in Polish law. The proceeding upon application for recognition or enforcement of an arbitration award is generally conducted at the first instance without the active participation of the respondent. The court does not serve the application for recognition or enforcement on the respondent before ruling on the merits of the application.1 The court considers such applications in closed session. In the case of a proceeding for recognition of an award, this clearly follows from Civil Procedure Code Art. 1214 §1,2 and in the case of a proceeding for enforcement of an award, from Civil Procedure Code Art. 766,3 as applied to a proceeding for enforcement of an award.
The ruling on an application for recognition of an arbitration award is issued in the form of an order. The order is served on both parties to the proceeding (Civil Procedure Code Art. 357 §2 in connection with Art. 13 §2). A party has a week from service of the order in which to file an interlocutory appeal.
The court also rules on enforcement of an arbitration award by issuing an order. A holding of enforceability occurs through issuance of an enforcement clause for the award. The arbitration award endorsed with the enforcement clause is the basis for commencing execution. The executing authority notifies the losing party of commencement of execution by sending it a copy of the arbitration award endorsed with the enforcement clause. The seven-day period for filing an interlocutory appeal against the order on enforcement of the arbitration award runs from the date of service of a copy of the award (Civil Procedure Code Art. 795 §2).
http://www.laszczuk.pl/en_publikacjeexp.php?id=32
--------------------------------------------------
Note added at 3 час (2013-08-02 14:52:22 GMT)
--------------------------------------------------
To: ASKER
По-моему, можно. Но я - не носитель.
В принципе мой вопрос возник потому, что я до сих пор неплохо обходился словом "enforcement" и его производными, пока мне не дали прецедент, в котором написано "writ of execution" и попросили употреблять именно это выражение (хотя оно, по-моему, несколько не из той оперы) - якобы клиент к нему привык. Если так, можно ли написать "to issue a writ of execution for enforcement of the arbitral awards"? Наши носители яз. недоступны... |
Something went wrong...