Glossary entry (derived from question below)
Russian term or phrase:
нивелирование деятельности
English translation:
downplaying the importance of YYY's activities
Added to glossary by
Frank Szmulowicz, Ph. D.
Aug 25, 2019 15:02
5 yrs ago
1 viewer *
Russian term
нивелирование деятельности
Russian to English
Bus/Financial
Marketing
Вывод Проверяющих, что якобы ХХХ выводил Продукцию на рынок является неправильным, поскольку сделан из-за ошибочного понимания Проверяющими роли YYY и нивелирования его деятельности как реального дистрибутора Продукции...
...
..was made as a result of the Auditors' misinterpretation of YYY's role and an effort (a desire) to ignore YYY's activities as a real* distributor...
...to downgrade the significance of YYY's activities as a real distributor...
* the actual
...
..was made as a result of the Auditors' misinterpretation of YYY's role and an effort (a desire) to ignore YYY's activities as a real* distributor...
...to downgrade the significance of YYY's activities as a real distributor...
* the actual
Proposed translations
(English)
3 +2 | downplaying the importance of YYY's activities | Frank Szmulowicz, Ph. D. |
3 | underestimation of YYY's effort/activity... | interprivate |
Change log
Sep 8, 2019 11:48: Frank Szmulowicz, Ph. D. Created KOG entry
Proposed translations
+2
3 hrs
Selected
downplaying the importance of YYY's activities
Proposition.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
45 mins
underestimation of YYY's effort/activity...
...
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2019-08-25 16:25:01 GMT)
--------------------------------------------------
... as an actual distributor.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2019-08-25 16:49:37 GMT)
--------------------------------------------------
Пардон, не видел, что коллега уже дал вариант actual distributor.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2019-08-25 16:25:01 GMT)
--------------------------------------------------
... as an actual distributor.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2019-08-25 16:49:37 GMT)
--------------------------------------------------
Пардон, не видел, что коллега уже дал вариант actual distributor.
Peer comment(s):
neutral |
Boris Shapiro
: Позвольте не согласиться. "Нивелировать" - это сознательное действие. А to underestimate в подавляющем, по-моему, большинстве случаев - неосознанное. Очень трудно "намеренно недооценить противника", например.
21 hrs
|
Something went wrong...