Glossary entry (derived from question below)
Russian term or phrase:
\"отсев\" in context
English translation:
invasion
Added to glossary by
Michael Moskowitz
Mar 24, 2010 18:00
14 yrs ago
Russian term
"отсев" in context
Russian to English
Medical
Medical (general)
Postmortem
Гипернефроидный рак верхнего полюса левой почки с распадом, отсевами в левую и метастазами в правую почку
Proposed translations
(English)
4 +2 | invasion | Alex Marshall |
5 +1 | metastasis | M.D. (X) |
4 +1 | dissemination | Ann Nosova |
Proposed translations
+2
6 mins
Selected
invasion
Cancers are capable of spreading throughout the body by two mechanisms: invasion and metastasis. Invasion refers to the direct migration and penetration by cancer cells into neighboring tissues. Metastasis refers to the ability of cancer cells to penetrate into lymphatic and blood vessels, circulate through the bloodstream, and then invade normal tissues elsewhere in the body.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks"
+1
5 mins
metastasis
metastasis
--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2010-03-24 18:08:19 GMT)
--------------------------------------------------
or "spreading to" если не хотите повторяться
--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2010-03-24 18:17:09 GMT)
--------------------------------------------------
Если уж придираться, то рак почки подразумевает invasion почечной ткани, и фраза *cancer of the left kidney with invasion of the left kidney* звучала бы странно. :-) Имхо, речь идет именно о метастазах, т.е об отдельно расположенных участках опухолевой ткани.
--------------------------------------------------
Note added at 50 mins (2010-03-24 18:51:40 GMT)
--------------------------------------------------
или как вариант "secondary lesions" - но в конечном итоге, отсевы это метастазы первичной опухоли.
--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2010-03-24 18:08:19 GMT)
--------------------------------------------------
or "spreading to" если не хотите повторяться
--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2010-03-24 18:17:09 GMT)
--------------------------------------------------
Если уж придираться, то рак почки подразумевает invasion почечной ткани, и фраза *cancer of the left kidney with invasion of the left kidney* звучала бы странно. :-) Имхо, речь идет именно о метастазах, т.е об отдельно расположенных участках опухолевой ткани.
--------------------------------------------------
Note added at 50 mins (2010-03-24 18:51:40 GMT)
--------------------------------------------------
или как вариант "secondary lesions" - но в конечном итоге, отсевы это метастазы первичной опухоли.
+1
1 day 12 hrs
dissemination
...dissemination into the left kidney....
В принципе я согласна с Любой, однако в тексте далее есть термин "метастазы", поэтому мне кажется, что стоит воспользоваться этим вариантом.
http://lingvo.yandex.ru/en?text=dissemination&lang=
en&search_type=lingvo&st_translate=on
dissemination
1) разбрасывание, рассеивание
2) распространение
http://www.cancernetwork.com/conference-reports/sabcs2008/di...
Tumor cell dissemination occurs when cells bypass escape routes and travel through the lymph nodes into the circulation, resulting in circulating tumor cells (CTCs),
В принципе я согласна с Любой, однако в тексте далее есть термин "метастазы", поэтому мне кажется, что стоит воспользоваться этим вариантом.
http://lingvo.yandex.ru/en?text=dissemination&lang=
en&search_type=lingvo&st_translate=on
dissemination
1) разбрасывание, рассеивание
2) распространение
http://www.cancernetwork.com/conference-reports/sabcs2008/di...
Tumor cell dissemination occurs when cells bypass escape routes and travel through the lymph nodes into the circulation, resulting in circulating tumor cells (CTCs),
Peer comment(s):
agree |
M.D. (X)
: хороший вариант :-)
3 days 3 hrs
|
thank you, Liubov
|
Discussion