Jan 16, 2013 17:10
11 yrs ago
Russian term
люппа
Russian to English
Tech/Engineering
Metallurgy / Casting
Sorry there isn't much context. In a listing of North Korean industrial output,
besides electrical energy, steel, fertilizer, coal, cement, there is:
"...694 тысячи тонн чугуна и люппы".
The text is typed, so there seems to be little doubt as to the letters unless there's a misspelling.
I've seen a lot of mention of чугун but never люппа, and none of my dictionaries have an entry for this word.
Does it ring a bell with anyone?
besides electrical energy, steel, fertilizer, coal, cement, there is:
"...694 тысячи тонн чугуна и люппы".
The text is typed, so there seems to be little doubt as to the letters unless there's a misspelling.
I've seen a lot of mention of чугун but never люппа, and none of my dictionaries have an entry for this word.
Does it ring a bell with anyone?
Proposed translations
(English)
3 +2 | iron ball; direct-process malleable iron | AndriyRubashnyy |
2 | cast iron products | Paul Merriam |
Proposed translations
+2
30 mins
Selected
iron ball; direct-process malleable iron
люппа люппе, луппе = крица
твёрдая губчатая масса железа (с низким содержанием углерода, серы, фосфора и кремния) со шлаковыми включениями, заполняющими поры и полости. Крица может быть получена либо непосредственно из руды (см. Прямое получение железа) путём её восстановления при 1250—1350°С, либо путём кричного передела (См. Кричный передел) чугуна.
http://slovarist.ru/index.php?a=term&d=4&t=18735
--------------------------------------------------
Note added at 34 Min. (2013-01-16 17:45:45 GMT)
--------------------------------------------------
Отметим, что славянская средневековая традиция отношения к металлургам существенно отличается от западноевропейской, для которой характерно отождествление металлургических знаний с темными силами природы. В средневековых Германии и
Италии, лидерах в производстве железа, вплоть до середины XVI в., крицу называли «люппе» (лат. Lupus, итал. Lupo, нем. Luppe, франц. loup) – «волчья голова». Считалось, что кузнецы умеют превращаться в волков, поэтому при приеме молодых подмастерьев в металлургические цеха с них брали клятву о том, что они не будут становиться оборотнями.
http://www.arheolog-ck.ru/Chernousov_i_dr-2005.pdf
http://www.vmr1999.ru/metallurgia-zheleza-v-istorii-civiliza...
твёрдая губчатая масса железа (с низким содержанием углерода, серы, фосфора и кремния) со шлаковыми включениями, заполняющими поры и полости. Крица может быть получена либо непосредственно из руды (см. Прямое получение железа) путём её восстановления при 1250—1350°С, либо путём кричного передела (См. Кричный передел) чугуна.
http://slovarist.ru/index.php?a=term&d=4&t=18735
--------------------------------------------------
Note added at 34 Min. (2013-01-16 17:45:45 GMT)
--------------------------------------------------
Отметим, что славянская средневековая традиция отношения к металлургам существенно отличается от западноевропейской, для которой характерно отождествление металлургических знаний с темными силами природы. В средневековых Германии и
Италии, лидерах в производстве железа, вплоть до середины XVI в., крицу называли «люппе» (лат. Lupus, итал. Lupo, нем. Luppe, франц. loup) – «волчья голова». Считалось, что кузнецы умеют превращаться в волков, поэтому при приеме молодых подмастерьев в металлургические цеха с них брали клятву о том, что они не будут становиться оборотнями.
http://www.arheolog-ck.ru/Chernousov_i_dr-2005.pdf
http://www.vmr1999.ru/metallurgia-zheleza-v-istorii-civiliza...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks, rubiko! Good research!"
18 mins
cast iron products
Could this perhaps be a case of someone making a Russian word out of a foreign one? There is Luppe in German, loupe in French and lupa in Croatian used sometimes for cast iron products in tubular form.
Something went wrong...