May 24, 2008 15:16
16 yrs ago
Russian term
траверсы
Russian to English
Tech/Engineering
Petroleum Eng/Sci
траверсы = здесь как лучше перевести?
Трубопроводы из блоков выходят на отметках 4,8 : 6 и выше в технические коридоры (эстакады трубопроводов).
Эстакады трубопроводов выполнены 4-х ярусными с шириной траверсы 9м, расстояние между ярусами 3м, на которых размещаются технологические трубопроводы, паропроводы и трубопроводы оборотной воды. Надо трубопроводами располагается ярус с кабелями ЭТО и КиА
Трубопроводы из блоков выходят на отметках 4,8 : 6 и выше в технические коридоры (эстакады трубопроводов).
Эстакады трубопроводов выполнены 4-х ярусными с шириной траверсы 9м, расстояние между ярусами 3м, на которых размещаются технологические трубопроводы, паропроводы и трубопроводы оборотной воды. Надо трубопроводами располагается ярус с кабелями ЭТО и КиА
Proposed translations
(English)
4 +2 | traverse | Ravindra Godbole |
4 | crossarm | Igor Blinov |
4 | crossbeam | Alexander Kondorsky |
Change log
May 24, 2008 15:16: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"
Proposed translations
+2
20 hrs
Selected
traverse
---------
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
22 mins
crossarm
option
1 hr
crossbeam
-
Something went wrong...