Sep 12, 2023 21:29
8 mos ago
5 viewers *
Russian term
исчисленный в стоимости
Russian to Polish
Other
Law (general)
Если поставка товара не будет производиться в установленные в контракте сроки, Поставщик оплачивает Покупателю штраф, исчисленный в стоимости недопоставленного в срок Товара из расчета 12% стоимости за каждый день опоздания.
Proposed translations
(Polish)
4 | obliczoną na podstawie wartości ...... towaru | Vlad Yuryst |
3 | obliczoną według wartości | Frank Szmulowicz, Ph. D. |
Proposed translations
15 hrs
Selected
obliczoną na podstawie wartości ...... towaru
Ponieważ chodzi nie o całej wartości towaru a tylko o jej części moim zdaniem "na podstawie" liepiej odpowiada treści tekstu rosyjskiego. Zgadzam się że ten ruski tekst napisany językiem z lat chyba 50-ch....
Example sentence:
Cena Zakupu została ....... obliczona na podstawie .......wartości towaru do stanu na magazynie
4 KudoZ points awarded for this answer.
2 hrs
obliczoną według wartości
Propozycja.
w razie uszkodzenia przesyłki przewoźnik płaci
kwotę, o którą obniżyła się wartość towaru, obliczoną według wartości towaru ustalonej zgodnie z artykułem 23, ustępy
1, 2 i 4. 2
https://orzeczenia.szczecin-centrum.sr.gov.pl/content.pdffil...$002fneurocourt$002fpublished$002f15$002f551530$002f0005527$002fGC$002f2019$002f001049$002f155515300005527_XI_GC_001049_2019_Uz_2020-10-21_001-publ.xml?t:ac=$N/155515300005527_XI_GC_001049_2019_Uz_2020-10-21_001
w razie uszkodzenia przesyłki przewoźnik płaci
kwotę, o którą obniżyła się wartość towaru, obliczoną według wartości towaru ustalonej zgodnie z artykułem 23, ustępy
1, 2 i 4. 2
https://orzeczenia.szczecin-centrum.sr.gov.pl/content.pdffil...$002fneurocourt$002fpublished$002f15$002f551530$002f0005527$002fGC$002f2019$002f001049$002f155515300005527_XI_GC_001049_2019_Uz_2020-10-21_001-publ.xml?t:ac=$N/155515300005527_XI_GC_001049_2019_Uz_2020-10-21_001
Something went wrong...