Mar 28, 2011 15:54
13 yrs ago
3 viewers *
Spanish term

Licenciado: Bachelor

Spanish to English Other Education / Pedagogy
Hola,
en una traducción de un analitico se me aparece la palabra Licenciado con el nombre correspondiente de la persona (Licenciado Juanxxx).
la palabra que uso generalmente es Bachelor, pero no sé si corresponde colocar Bachelor Juanxxx, o sea Bachelor más el nombre de la persona.

gracias desde ya!
Proposed translations (English)
4 +3 (profession) Juan
5 Mr. John Jones (CPA)

Discussion

Nelly Alejandra Alister Mar 30, 2011:
¿Podrías indicar a qué país corresponde la traducción? La palabra licenciado tiene diferentes connotaciones en Latinoamerica.

Proposed translations

+3
1 min
Selected

(profession) Juan

When referring to Licenciado Juan I think you must put the name of the profession, eg Attorney X, Architect Y, Engineer Z etc.

--------------------------------------------------
Note added at 2 mins (2011-03-28 15:57:48 GMT)
--------------------------------------------------

Otherwise there is really no acceptable way of translating this as far as I am aware.

--------------------------------------------------
Note added at 58 mins (2011-03-28 16:53:02 GMT)
--------------------------------------------------

It must be borne in mind that Licenciado es somebody capacitado para ejercer una profesion. No se trata de un 'degree' as such which may have nothing to do with a particular profession.
Peer comment(s):

agree MedTrans&More
9 mins
Thanks MTM.
agree Blanca Collazo : I would definitely use the titles as suggested before the name.
49 mins
Thanks Blanca.
agree Mirtha Grotewold
1 hr
Thanks Mirtha.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
10 mins

Mr. John Jones (CPA)

this is how I use it if it is necessary to mention credentials
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search