Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
cuya titularidad recae en el inversionista
English translation:
which is the property of the investor
Added to glossary by
philgoddard
Jun 23, 2010 15:17
14 yrs ago
2 viewers *
Spanish term
cuya titularidad recae en el inversionista
Spanish to English
Law/Patents
Law: Contract(s)
Hola:
¿Cómo digo esto para que "suene" a contrato en inglés?
Las contribuciones y prestaciones asumidas por el Inversionista en el presente Artículo
Cuarto suplantan la obligación establecida en la ventaja especial tercera del título minero de la concesión “Unicornio” publicada en la Gaceta Oficial No. 36.405 de fecha 10 de marzo de 1998 ++++cuya titularidad recae en el Inversionista+++++, sin que se afecten las demás
previstas en dicho título minero.
Y si no es mucho pedir, ¿cuál es el término que creen que debería usar aquí para "concesión"?
Gracias por su ayuda!
¿Cómo digo esto para que "suene" a contrato en inglés?
Las contribuciones y prestaciones asumidas por el Inversionista en el presente Artículo
Cuarto suplantan la obligación establecida en la ventaja especial tercera del título minero de la concesión “Unicornio” publicada en la Gaceta Oficial No. 36.405 de fecha 10 de marzo de 1998 ++++cuya titularidad recae en el Inversionista+++++, sin que se afecten las demás
previstas en dicho título minero.
Y si no es mucho pedir, ¿cuál es el término que creen que debería usar aquí para "concesión"?
Gracias por su ayuda!
Proposed translations
(English)
4 +1 | which is the property of the investor |
philgoddard
![]() |
Change log
Jun 28, 2010 14:28: philgoddard Created KOG entry
Proposed translations
+1
11 mins
Selected
which is the property of the investor
And as for the translation of concesión, I think you should look in the dictionary :)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Gracias por la ayuda!"
Discussion
I do look in the dictionaries :)
Cheers!