Feb 21, 2011 09:46
13 yrs ago
37 viewers *
Spanish term

resultan únicamente de sus manifestaciones

Spanish to English Law/Patents Law: Contract(s) Power of attorney
Power of attorney from Spain to be translated into UK English:

Identifico a los señores comparecientes por sus respectivos documentos de identidad indicado, si bien las circunstancias personales consignadas resultan únicamente de sus manifestaciones y de cuyos documentos deduzco fotocopia que queda unida a esta matriz.

TIA.

Proposed translations

+5
8 mins
Selected

(their personal circumstances) derive solely from their statements,

...and I have attached a photocopy of the said documents to the original hereof.

What the notary is saying is that he can identify them from their ID documents but for other particulars, address etc., he has relied on their personal statements and not on any other evidence.

This is very standard in notary documents.
Note from asker:
Thanks, Bill!
Peer comment(s):

agree José Manuel Lozano
0 min
Thanks Jose.
agree SilviaInt
32 mins
Thanks Silvia.
agree Margarita Ezquerra (Smart Translators, S.L.) : Bravo... :)
1 hr
Muchas Gs ST.
agree Jorge D. Nolli
2 hrs
Thanks Jorge.
agree Sandro Tomasi
5 hrs
Thanks Sandro.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
4 hrs

are attested solely by their own statements

at·test (-tst)
v. at·test·ed, at·test·ing, at·tests
v.tr.
1. To affirm to be correct, true, or genuine: The date of the painting was attested by the appraiser.
2.
a. To certify by signature or oath: attest a will.
b. To certify in an official capacity.
3. To supply or be evidence of: Her fine work attests her ability. See Synonyms at indicate.
4. To put under oath.
v.intr.
To bear witness; give testimony: attested to their good faith.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search