Glossary entry

Spanish term or phrase:

onerosa por título distinto del de compraventa

English translation:

Transfer for valuable a consideration other than a purchase and sale

Added to glossary by peterinmadrid
Mar 11, 2008 12:55
16 yrs ago
12 viewers *
Spanish term

onerosa por título distinto del de compraventa

Spanish to English Law/Patents Law (general) Articles of Association
Cuando el precio notificado se considerara excesivo, por acuerdo ordinario de la Junta General, o cuando se tratara de una transmisión gratuita, u onerosa por título distinto del de compraventa, haciéndose constar de manera razonada, el precio de adquisición será fijado de común acuerdo por las partes

Proposed translations

+3
12 mins
Selected

Transfer for valuable a consideration other than a purchase and sale

Transfer for valuable a consideration other than a purchase and sale
Peer comment(s):

agree Paul Merriam : I'd phrase it as "transfer for valuable consideration in a mode other than sale"
17 mins
Thanks
agree AllegroTrans : valuable consideration (miss out the "a")
52 mins
Thanks
agree Elena Martinez
1 hr
Thanks
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you, Mariano."
+1
34 mins

transfer/conveyance of title for valuable consideration not originated in a sale

Muy difícil de expresarlo en inglés. En legalese, "compraventa" se llama en general "sale". El AVH Legal, pág. 960, da la equivalencia de "transmisión a título oneroso".
Peer comment(s):

agree Nelida Kreer : Básicamente. También podría decirse "for a consideration other than a bill of sale" y ya. Dijo Popito.
10 hrs
Guau y arf, my learned friend...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search